[Wapt] nous recherchons une personne pour valider les traductions de WAPT en allemand

Vincent CARDON vincent.cardon at tranquil-it-systems.fr
Thu Sep 10 21:39:22 CEST 2015


Bonsoir les waptiseurs

Nous avons depuis une dizaine de jours une jeune stagiaire allemande qui n'est pas trop dans le domaine informatique mais qui a été très volontaire (elle est en stage secrétariat trilingue). Elle s'appelle Jessica et elle loge chez Maître Hubert, le principal auteur de votre logiciel favori.

Parmi ses missions, elle s'est occupée de traduire l'interface WAPT en allemand, donc beaucoup de Google Trad.

Pour la technique, généralement les outils de traduction se comportent bien, cependant nous n'avons pas chez TIS les compétences en allemand pour totalement valider les traductions.

Avez vous dans vos équipes, ou bien parmi vos contact un gars (une fille) d'origine allemande ou bien qui s'y connaît bien en allemand technique et qui saurait valider les traductions de Jessica ?

Idem pour l'Italien et l'Espagnol (100% des traductions restant à faire).

SVP, réponse en mail direct pour ne pas inonder la ML inutilement, ou encore mieux un coup de fil à votre humble serviteur Vincent au 0240975755 car il est plus doué dans l'écoute que dans la lecture.

Et pour vous convaincre que vous misez sur les bons chevaux avec WAPT et Tranquil IT Systems, les services centraux du Ministère de l'Agriculture nous ont confirmé que WAPT était opérationnel pour leurs 2750 PC (3300 à terme) et ils nous ont autorisé à vous communiquer leur réussite.

Cordialement.

-- 
Vincent CARDON, ingénieur commercial
TRANQUIL IT SYSTEMS
12 avenue Jules Verne
Bâtiment A (Alliance Libre)
44230 Saint Sébastien sur Loire (FRANCE)
tel: +33(0)240 975 755
site commercial: http://www.tranquil-it-systems.fr
site communautaire: http://dev.tranquil.it


More information about the WAPT mailing list